Liste der IPA-Zeichen

Hinweis: Alle mit der Vorlage:IPA formatierten Ausspracheangaben sind auf diese Seite verlinkt; hier wird die ungefähre Aussprache einzelner Zeichen möglichst einfach erklärt.
Technische Informationen zur Darstellung von Lautschrift sowie weiterführende Links finden sich auf der Seite Wikipedia:Lautschrift.

Inhaltsverzeichnis

Diese Liste der Zeichen des Internationalen Phonetischen Alphabets dient all jenen als Hilfe, die bei der Aussprache eines Lautschriftzeichens unsicher sind.

Alle Zeichen sind mit einer Beschreibung und Beispielen versehen. Als Beispielsprachen bevorzugt werden neben Deutsch die gängigen „Schulsprachen“, das heißt vor allem Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch und Russisch. Die Zahl der Beispiele pro Laut sollte maximal drei betragen; optimal sind Beispiele, die den Laut im An-, In- und Auslaut eines Wortes zeigen. Alle Laute sollten durch Hörbeispiele illustriert werden.

Vorbemerkungen: Die als Beispiele angegebenen Aussprachevarianten erheben keinen Anspruch darauf, standardsprachlich, überregional oder gar die einzig mögliche Variante zu sein. Auch die Übersetzungen geben lediglich eine Bedeutung der meist polysemen oder homonymen Wörter wieder.

Konsonanten und Vokale

Griechische Buchstaben (und daraus abgeleitete Zeichen) sind bei den lateinischen Buchstaben aufgeführt, mit denen sie üblicherweise dargestellt werden.

Gedrehte Zeichen sind doppelt aufgelistet, sofern ihre Lautbedeutung stark von der des ungedrehten Buchstabens abweicht.  Grünlich unterlegt  stehen sie bei dem Buchstaben, zu dessen phonetischer Bedeutung sie eine Lautvariante darstellen.  Bläulich unterlegt  sind sie bei dem Buchstaben aufgeführt, aus dem oder aus dessen griechischem Pendant sie erstellt wurden.

Um ein Zeichen aus einer Lautschriftangabe in einem Artikel leichter in der Liste zu finden, kann man das Zeichen dort kopieren und mit der Suchfunktion des Browsers in dieser Liste ausmachen.

Inhaltsverzeichnis
A • B • C • D • E • F • G • H • I • J • K • L • M • N • O • P • Q • R • S • T • U • V • W • X • Y • Z • Sonstige


A

IPA-Zeichen
(anklickbar)
Umschreibung für DeutschsprachigeBeispielHörbeispiel
(anklickbar)
aoffenes a, deutsch kurzes adeutsch Kamm [am]
frz. avoir (haben) [aˈvwaʀ]
russ. я (ich) [ja]
ɐdumpfes etwas helles a, zwischen a und æ, wie deutsches er am Wortendedeutsch besser [ˈbɛsɐ]
port. para (für) [ˈpɐɾɐ]
bulgar. дума (Wort) [ˈdumɐ]
ɑ„dunkles“, mit weiter hinten im Mund liegender Zunge gebildetes a, deutsch langes aengl. calm (Windstille) [ɑːm] (BE)
frz. âme (Seele) [ɑm]
niederl. bad (Bad) [bɑt]
ɒ„dunkles“ gerundetes, mit weiter hinten im Mund liegender Zunge gebildetes a; ähnlich o in deutsch Pottengl. flop (Misserfolg) [flɒp] (BE)
ungar. kalap (Hut) [ˈkɒlɒp]
persisch دار (Galgen) [dɒr]
æoffenes etwas helles a, zwischen a und ä [ɛ]engl. axe (Axt) [æks] (BE)
finn. pää (Kopf; Ende) [ˈpæː]
schweizerdeutsch Märt (Markt) [ˈmæɾt]
ɑ̃Nasaliertes a, weit hinten im Mund gebildet, zwischen /ɑ/ und /ɔ/, in französischen Lehnwörtern wie Orange, Chansonfrz. chant (Gesang) [ʃɑ̃]
ʌ„dunkles“ ungerundetes, mit weiter hinten im Mund liegender Zunge gebildetes aengl. butter (Butter) [bʌtʰə]
dän. båd (Boot) [ʌð]
russ. молодой (junger) [məɫʌˈdoj]

B

IPA-Zeichen
(anklickbar)
Umschreibung für DeutschsprachigeBeispielHörbeispiel
(anklickbar)
bdeutsch bdeutsch Ball [bal]
engl. bulb (Glühlampe) [bʌlb]
frz. abri (Schutz) [bʀi]
ɓimplosives b, mit nach innen gerichtetem Luftstrom;
der erforderliche Unterdruck wird erzeugt, indem
die Artikulation mit geschlossenem Kehlkopf beginnt. (*)
Hausa ɓara (schälen) [ɓaːɽàː]
Sindhi Kind [ɓarʊ]
Shona bapu (Lunge) [ˈɓapu]
versus bhasi (Bus) [ˈbasi]
ʙähnlich dem Brrr, das im Deutschen Unbehagen oder Frieren ausdrücktKele Gesicht [mʙulim]
βähnlich deutsch w, allerdings mit beiden Lippen statt Schneidezähnen und Unterlippe gebildetspan. labio (Lippe) [ˈlaβjo]
Tukang Besi awa (bekommen) [ˈaβa]

C

IPA-Zeichen
(anklickbar)
Umschreibung für Deutschsprachige
und typische europäische Schreibweisen
BeispielHörbeispiel
(anklickbar)
cähnlich deutsch tj in Matjes
tschech. ť und t vor ě/i, poln. ć / c vor i / ci vor a/o/u, kroat. ć, serb. ћ
ung. ty, lett. ķ, isländ. kj
tschech. tělo (Körper) [ˈcɛlo]
ungar. kutya (Hund) [ˈkucɒ]
lett. ķemme (Kamm) [ˈceme]
çdeutsch ch, wenn nicht nach a, o, u oder bei -chendeutsch ich [ɪç]
neugriech. όχι (nein) [ˈɔi̯çi]
ir. chiall (Sinn) [çialˠ]
ɕzwischen deutsch ch in ich und deutsch ß in weißschwed. kjol (Rock) [ɕuːl]
poln. siedem (sieben) [ˈɕɛdɛm]
chin. xué (lernen) [ɕ]
ɔdeutsch o („offenes“ o)deutsch toll [ɔl]
engl. morning (Morgen) [ˈmɔːnɪŋ] (BE)
ital. noto (bekannt) [ˈnɔːto]
ɔ̃im Deutschen in französischen Lehnwörtern wie Balkon, Chansonfrz. montagne (Berg) [mɔ̃ˈtaɲ]
frz. long (lang) [lɔ̃]

D

IPA-Zeichen
(anklickbar)
Umschreibung für DeutschsprachigeBeispielHörbeispiel
(anklickbar)
ddeutsch ddeutsch dann [dan]
engl. wand (Zauberstab) [wɒnd] (BE)
frz. dans (in) [dɑ̃]
ɗimplosives d, mit nach innen gerichtetem Luftstrom;
der erforderliche Unterdruck wird erzeugt, indem
die Artikulation mit geschlossenem Kehlkopf beginnt. (*)
Sindhi Festival [ɗɪnu]
Hausa ɗana (messen) [ɗaːnàː]
Shona dende (Krug) [ˈɗenɗe]
versus dhesiki (Pult) [ˈdesiki]
ɖd mit hinter die Alveolen (Zahndamm) zurückgebogener Zungeschwed. bord (Tisch) [buːɖ]
Hindi डाल (Zweig) [ɖɑl]
Sindhi Angst [ɖəpʊ]
ðstimmhafter th-Laut (Lispellaut)engl. there (dort) [ðɛə] (BE)
span. radio (Radio) [ˈraðjo]
neugriech. δέντρο (Baum) [ˈðɛndrɔ]

E

IPA-Zeichen
(anklickbar)
Umschreibung für DeutschsprachigeBeispielHörbeispiel
(anklickbar)
egeschlossenes deutsches e (im Deutschen zumeist lang und betont, in Fremdwörtern auch halblang mit Nebenakzent)deutsch Beet [beːt]
deutsch telefonieren [ˌteləfoˈniːʁən]
frz. été (Sommer) [eˈte]
span. hombre (Mann) [ˈombre]
ital. pane (Brot) [ˈpaːne]
əunbetontes deutsches e (außer in Fremdwörtern, vgl. [e]); Schwadeutsch Falle [ˈfalə]
engl. about (über) [əˈbaʊt]
frz. je (ich) [ʒə]
ɘähnlich deutschem unbetontem e (Schwa)Paicĩ Spinne [kɘ̄ɾɘ̄]
ɛdeutsch e („offenes“ e)deutsch kess [ɛs]
frz. père (Vater) [pɛʀ]
ital. era (Ära) [ˈɛːra]
engl. gender (Geschlecht) [ˈdʒɛndə(ɹ)]
poln. jeden (eins) [ˈjɛdɛn]
ɛ̃heller Nasalvokalfrz. main (Hand) [mɛ̃]
frz. plein (voll) [plɛ̃]
poln. pęseta (Pinzette) [pɛ̃sɛta]
ɜzwischen deutsch ä in hätte und deutsch ö in möchteengl. bird (Vogel) [bɜːd] (BE)
vietnames. vâng (gehorchen) [vɜŋ]

F

IPA-Zeichen
(anklickbar)
Umschreibung für DeutschsprachigeBeispielHörbeispiel
(anklickbar)
fdeutsch fdeutsch Haft [haft]
engl. cough (husten) [f] (BE)
frz. feu (Feuer) [fø]
ɸbilabiales f (Lippenhaltung wie beim p)japan. ふた (Deckel) [ɸɯta]
Hausa fara (anfangen) [ɸaːɽàː]

G

IPA-Zeichen
(anklickbar)
Umschreibung für DeutschsprachigeBeispielHörbeispiel
(anklickbar)
ɡdeutsch gdeutsch Gott [ɡɔt]
engl. dog (Hund) [ɡ] (BE)
frz. guerre (Krieg) [ɡɛʀ]
ɠimplosives g, mit nach innen gerichtetem Luftstrom;
der erforderliche Unterdruck wird erzeugt, indem
die Artikulation mit geschlossenem Kehlkopf beginnt. (*)
Sindhi schwer [ɠəro]
ɢweiter hinten im Rachen gesprochenes gpersisch غار (Höhle) [ɢar]
ʛweiter hinten im Rachen gesprochenes g mit nach innen gerichtetem LuftstromMam Feuer [ʛa]
ɣim Deutschen dialektal (z. B. westfälisch Wagen).
Gaumensegel und (hinterer) Zungenrücken werden an der Stelle nur einander angenähert, wo sie sich bei der Artikulation des [g] berühren, also weiter vorne als beim Zäpfchen-R (siehe: ʁ)
span. paga (Lohn) [ˈpaɣa]
neugriech. γάλα (Milch) [ˈɣala]
arab. غرب (Westen) [ɣarb]
ɤungerundetes „geschlossenes“ oestn. sõna (Wort) [ˈsɤna]
chin. (trinken) [χɤ]
vietnames. (Seide) [tɤ]
thail. เงิน (Silber) [ŋɤn]

H

IPA-Zeichen
(anklickbar)
Umschreibung für DeutschsprachigeBeispielHörbeispiel
(anklickbar)
hdeutsch hdeutsch Hall [hal]
engl. have (haben) [hæv]
isl. löpp (Fuß) [hp]
ħzwischen [h] wie deutsch aha und [x] wie deutsch Achatarab.حج‎ (Pilgerfahrt) [ħadːʒ]
hebr. חֹר (Loch) [ħor]
ɦstimmhafte Variante von deutsch hniederl. hoed (Hut) [ɦut]
weißruss. гусь (Gans) [ɦʊɕ]
Igbo áhà (Name) [áɦà]
ɧfauchender Laut zwischen [∫] wie deutsch rasch und [x] wie deutsch Bachschwed. sjal (Schal) [ɧɑːl]
ʜähnlich deutsch ch in Bachawar. Geruch [maʜ]
ɥkonsonantisch benutzter Ü-Laut; [ɥ] verhält sich zu [y] wie [w] zu [u]frz. huit (acht) [ɥit]

I

IPA-Zeichen
(anklickbar)
Umschreibung für DeutschsprachigeBeispielHörbeispiel
(anklickbar)
i(geschlossenes) i wie im Deutschen beim langen ideutsch Miete [ˈmiːtə]
engl. evening (Abend) [ˈiːvnɪŋ]
frz. cri (Schrei) [i]
ĩnasaliertes iport. fim (Ende) [fĩ]
port. bem (gut /Adv./) [ĩ]
ɨ„dumpfes“, mit weiter hinten im Mund liegender Zunge gebildetes iruss. вы (ihr) [vɨ]
obersorb. syn (Sohn) [sɨn]
rumän. cânta (singen) [ˈkɨnta]
ɪoffenes i wie im Deutschen beim kurzen ideutsch Mitte [ˈmɪ]
engl. ink (Tinte) [ɪŋk]
poln. syn (Sohn) [sɪn]
tschech. mile (angenehm) [ˈmɪ]
ɯungerundeter dunkler geschlossener Laut, sehr ähnlich dem ɨ;
dunkles Gegenstück zum i, geschlossenes Gegenstück zum a, ungerundetes Gegenstück zum u (²)
türk. kalın (fett) [kaˈlɯn]
port. peixe (Fisch) [ˈpɐiʃɯ]
korean. 음식 (Essen) [ˈɯːmɕik]

(²) nach dem dreidimensionalen türkischen Vokalsystem, dessen 8 Vokale wie die Ecken eines Würfels aufgefasst werden können.

J

IPA-Zeichen
(anklickbar)
Umschreibung für Deutschsprachige
und typische europäische Schreibweisen
BeispielHörbeispiel
(anklickbar)
jdeutsch jdeutsch jäh [jɛː]
engl. onion (Zwiebel) [ˈʌnjən]
frz. taille (Größe) [j]
ʝstimmhafte Variante von deutsch ch in ichschwed. jord (Erde) [ʝuːɖ]
ɟähnlich deutsch dj
serbokroatisch lat. đ / kyrill. ђ
ungar. agy (Gehirn) [ɒɟ]
serbokr. đak/ђак (Schüler) [ɟak]
ir. giall (Geisel) [ɟialˠ]
ʄähnlich deutsch tj in Matjes mit nach innen (statt wie stets im Deutschen nach außen) gerichtetem LuftstromSindhi ungebildet [ʄətu]

K

IPA-Zeichen
(anklickbar)
Umschreibung für DeutschsprachigeBeispielHörbeispiel
(anklickbar)
kdeutsch kdeutsch kalt [kʰalt]
engl. skull (Schädel) [skʌɫ]
frz. coq (Hahn) [kɔk]

L

IPA-Zeichen
(anklickbar)
Umschreibung für Deutschsprachige
und typische europäische Schreibweisen
BeispielHörbeispiel
(anklickbar)
ldeutsch ldeutsch Latte [ˈlatə]
engl. play (spielen) [pl]
frz. salle (Saal) [sal]
ɫdunkles l im Englischen; im Deutschen dialektal in der Kölner und Wiener Mundart („Meidlinger L“)engl. well (gut) [ɫ]
Russ. лук (Zwiebel) [ɫuk]
Port. fácil (einfach) [ˈfasiɫ]
ɬstimmloses l mit hörbarer Reibung an den Zungenseitenwalis. llan (Kirche) [ɬan]
ɭl mit hinter die Alveolen (Zahndamm) zurückgebogener Zungeschwed. pärla (Perle) [ˈpæːɭa]
Tamil நாள் (Tag) [n̪aːɭ]
ʟweiter hinten am Gaumen gesprochenes lMittel-Waghi aglagle (schwindlig) [aʟaʟe]
ɮstimmhaftes l mit hörbarer Reibung an den ZungenseitenZulu dlala (Spiel) [ˈɮálà]
ʎstimmhaftes palatalisiertes l, gleichzeitige Artikulation von l und j
it. gl, sp. ll, port. lh, slowak. ľ, slowen./kroat. lj, serb. љ, russ. ль / л vor e/и
ital. foglio (Papierblatt) [ˈfɔʎːo]
Spanisch llave (Schlüssel) [ˈʎaβɛ]
Slowen. Ljubljana (Laibach) [ʎubʎana]

M

IPA-Zeichen
(anklickbar)
Umschreibung für DeutschsprachigeBeispielHörbeispiel
(anklickbar)
mdeutsch mdeutsch Matte [ˈmatə]
engl. milk (Milch) [mɪɫk]
frz. femme (Frau) [fam]
ɱein an deutsch f wie in fünf oder an deutsch w wie in Anwalt assimiliertes n oder mdeutsch Anfang [ˈaɱfaŋ]
engl. comfort (Trost) [ˈkʌɱfət] (BE)
neugriech. συμβουλή (Ratschlag) [siɱvuˈli]
ɯungerundeter dunkeler geschlossener Laut, sehr ähnlich dem ɨ;
dunkles Gegenstück zum i, geschlossenes Gegenstück zum a, ungerundetes Gegenstück zum u (²)
port. peixe (Fisch) [ˈpɐiʃɯ]
türk. kalın (fett) [kaˈlɯn]
korean. 음식 (Essen) [ˈɯːmɕik]
ɰ japan. 庭 (にわ, Garten) [niɰa]

(²) nach dem dreidimensionalen türkischen Vokalsystem, dessen 8 Vokale wie die Ecken eines Würfels aufgefasst werden können.

N

IPA-Zeichen
(anklickbar)
Umschreibung für Deutschsprachige
und typische europäische Schreibweisen
BeispielHörbeispiel
(anklickbar)
ndeutsch ndeutsch nass [nas]
engl. tin (Zinn) [n]
frz. noir (schwarz) [nwaːʀ]
ɲzwischen n und j (gleichzeitig, also nicht n-j)
franz./ital. gn, span. ñ, port. nh, katalà/ung. ny, poln. ń / ni, čech. ň / n vor ě/i,
slowen./kroat. nj, serb. Њ, russ. НЬ und Н vor e/ë/и/ю/я
frz. digne (würdig) [diɲ]
it. gnocchi (Gnocchi) [ˈɲɔkːi]
span. niño (Kind) [ˈniɲo]
poln. Poznań (Posen) [ˈpoznaɲ]
port. caminho (Weg) [ kɐ'miɲu]
ungar. anya (Mutter) [ˈɒɲɒ]
ŋdeutsch ngdeutsch Hang [haŋ]
engl. sing (singen) [ŋ]
thail. งาน (arbeiten) [ŋāːn]
ital. angolo (Ecke, Winkel) ['aːŋgolo]
ɳn mit hinter die Alveolen (Zahndamm) zurückgebogener Zungeschwed. barn (Kind) [bɑːɳ]
Malayalam Kettenglied [ɳːi]
Sindhi Diamant [ɳi]
ɴweiter hinten im Rachen gesprochener Nasal ähnlich ngInuktitut (seine Knochen) [saːɴːi]

O

IPA-Zeichen
(anklickbar)
Umschreibung für DeutschsprachigeBeispielHörbeispiel
(anklickbar)
odeutsch o („geschlossenes“ o)deutsch Boot [boːt]
frz. mot (Wort) [mo]
span. obra (Werk) [ˈoβɾa]
ital. giorno (Tag) [ˈdʒorno]
õnasaliertes „geschlossenes“ ofranz. bon (gut) [bõ]
ɵähnlich einem zentral im Mund gesprochenen, „geschlossenen“ oschwed. full (voll) [fɵl]
ødeutsch ö („geschlossenes“ ö)deutsch [bøː]
frz. feu (Feuer) [fø]
schwed. öl (Bier) [øːl]
ɞähnlich deutsch ö in Möhreirisch tomhail (konsumiert!) [tɞːʎ]
œdeutsch ö („offenes“ ö)deutsch Hölle [ˈhœ]
frz. œuf (Ei) [œf]
finn. mökki (Hütte) [ˈmœkːi]
œ̃gerundeter halboffener Nasalvokal, nasaliertes /œ/frz. brun (braun) [œ̃]
ɶzwischen [œ] und [ɛ]österr. Seil [sɶː]
ɔdeutsch o („offenes“ o)deutsch toll [ɔl]
engl. morning (Morgen) [ˈmɔːnɪŋ] (BE)
ital. notte (Nacht) [ˈnɔtːe]
ɔ̃im Deutschen in französischen Lehnwörtern wie Balkon, Chansonfrz. montagne (Berg) [mɔ̃ˈtaɲ]
frz. long (lang) [lɔ̃
poln. Śląsk (Schlesien) [ɕlɔ̃sk]
ɤungerundetes „geschlossenes“ oestn. sõna (Wort) [ˈsɤna]
chin. (trinken) [χɤ]
vietnames. (Seide) [tɤ]
thail. เงิน (Silber) [ŋɤn]
ʊoffenes u, wie deutsches kurzes udeutsch und [ʔʊnt]
engl. book (Buch) [bʊk]
schwed. buss (Bus) [bʊ]
ʘähnlich dem schmatzenden Geräusch eines „Luftkusses“!Xóõ Traum [kʘôõ] 

P

IPA-Zeichen
(anklickbar)
Umschreibung für DeutschsprachigeBeispielHörbeispiel
(anklickbar)
pdeutsch pdeutsch Pass [pʰas]
engl. spear (Speer) [spɪə] (BE)
frz. nappe (Tischtuch) [nap]
ɸbilabiales f (Lippenhaltung wie beim p)japan. ふた (Deckel) [ɸɯta]
Hausa fara (anfangen) [ɸaːɽàː]

Q

IPA-Zeichen
(anklickbar)
Umschreibung für DeutschsprachigeBeispielHörbeispiel
(anklickbar)
qin der Kehle (an der Uvula) gesprochenes karab. قلب (Herz) [qalb]

Quechua quri (Gold) [ˈqɔɾɪ]
Inuktitut imiq (Wasser) [imiq]

R

IPA-Zeichen
(anklickbar)
Umschreibung für DeutschsprachigeBeispielHörbeispiel
(anklickbar)
r„gerolltes“ r mit mehreren Zungenschlägen;
[r], [ʀ] und [ʁ] sind in der deutschen Sprache freie Allophone
deutsch Ratte [ˈratə]
span. perro (Hund) [ˈpero]
russ. рыба (Fisch) [ˈrɨbɐ]
ungar. virág (Blume) [ˈviraːg]
ɾ„gerolltes“ r mit einem Zungenschlagspan. pero (aber) [ˈpeɾo]
niederl. rat (Ratte) [ɾɑt]
port. dar (geben) [daɾ]
ɼkurzes „gerolltes“ r gleichzeitig gesprochen mit [ʒ]tschech. řeč (Sprache) [ɼɛt∫]
tschech. Dvořák ((Name)) [dvɔɼa:k]
tschech. hřbitov (Friedhof) [hɼˈbitof]
ɺMischung aus gerolltem r und deutsch l, wie das r in Bapperljapan. 心 (Herz) [ko̥koɺo]
ɽr mit einem Zungenschlag an die Alveolen (Zahndamm)Urdu بڑا (groß) [ɽa]
ɹ„dunkles“ rengl. rest (Pause) [ɹɛst]
schwed. rov (Beute) [ɹuːv]
Igbo (essen) [ɹí]
ɻr mit an die Alveolen (Zahndamm) angenäherter Zungeengl. wrap (einhüllen) [ɻæp] (AE)
ʀam Gaumenzäpfchen gerolltes r;
[r], [ʀ] und [ʁ] sind in der deutschen Sprache freie Allophone
deutsch Ratte [ˈʀatə]
frz. frère (Bruder) [fʀɛːʀ]
ʁgeriebenes, nicht gerolltes Zäpfchen‑r; im deutschen Sprachraum vermutlich häufigste Aussprachevariante von deutsch r; stimmhaftes Gegenstück zu [χ];
[r], [ʀ] und [ʁ] sind in der deutschen Sprache freie Allophone
deutsch Ratte [ˈʁatə]
port. rato (Maus) [ˈʁatu]

S

IPA-Zeichen
(anklickbar)
Umschreibung für Deutschsprachige
und typische europäische Schreibweisen
BeispielHörbeispiel
(anklickbar)
sdeutsch ss, ß, stimmloses s
franz. und port. auch ç, ung. immer sz,
tschech., slowak., slowen., serbokroat. (geschriebenes) s immer [s], poln. jedes s außer si
deutsch Nuss [s], Fuß [fuːs]
engl. sea (Meer) [s]
frz. sous (unter) [su]
ital. sempre (immer) ['sɛːmpre]
ʂsch mit an die Alveolen (Zahndamm) angenäherter Zungechin. shān (Berg) [ʂan]
schwed. först (zuerst) [ʂt]
Sindhi Sache [ʂɛ]
ʃdeutsch sch, engl. sh,
fr. ch, it. sci vor a/o/u und sc vor e/i, port. ch u. x, ung. s, türk./rumän. ş,
tschech./slowak./slowen./kroat. š, poln. sz, russ./serb./bulg. Ш
deutsch schnell [ʃnɛl]
engl. dish (Teller) [ʃ]
frz. cacher (verstecken) [kaˈʃe]
s͡f / sfgleichzeitige Artikulation von stimmlosem s und f
(im IPA-Text eigentlich Unterstreichung durch einen „Liaison“-Bogen)
Shona sviba (schwarz) ['iɓa / 's͡fiɓa]

T

IPA-Zeichen
(anklickbar)
Umschreibung für DeutschsprachigeBeispielHörbeispiel
(anklickbar)
tdeutsch tdeutsch alt [alt]
engl. time (Zeit) [aɪm]
frz. toucher (berühren) [tuˈʃe]
ʈt mit an die Alveolen (Zahndamm) angenäherter Zungeschwed. kort (kurz) [koːʈ]
Hindi टमाटर (Tomate) [ʈʌmaʈʌr]
θstimmloser th-Laut (Lispellaut)engl. theft (Diebstahl) [θɛft]
span. paz (Frieden) [paθ]
arab. ثمر (Frucht) [ˈθamar]

U

IPA-Zeichen
(anklickbar)
Umschreibung für DeutschsprachigeBeispielHörbeispiel
(anklickbar)
u(geschlossenes) u, wie deutsches langes udeutsch Stuhl [ʃtuːl]
engl. ooze (triefen) [uːz]
frz. fou (verrückt) [fu]
ital. buio (dunkel) ['buːjo]
ũnasaliertes uport. um (ein) [ũ]
ʉzwischen deutsch u und üengl. hoof (Huf) [hʉːf] (AuE)
schwed. ful (hässlich) [fʉːl]
norweg. gutt (Junge) [gʉt]
ʊoffenes u, wie deutsches kurzes udeutsch und [ʔʊnt]
engl. book (Buch) [bʊk]
schwed. buss (Bus) [bʊ]

V

IPA-Zeichen
(anklickbar)
Umschreibung für DeutschsprachigeBeispielHörbeispiel
(anklickbar)
vdeutsch wdeutsch Welt [vɛlt]
engl. have (haben) [v]
frz. veau (Kalb) [vo]
ʋähnlich wie [v], aber ohne Berührung von Unterlippe und Oberzähnen; mögliche Aussprache von deutsch wniederl. wijn (Wein) [ʋɛin]
kroat. vaza (Vase) [ˈʋǎːza]
slowen. veter (Wind) [ˈʋeːtəɾ]
ѵÄhnlich wie deutsches w, aber die Unterlippe berührt die oberen Schneidezähne nur kurz. 
ʌ„dunkles“ ungerundetes, mit weiter hinten im Mund liegender Zunge gebildetes aengl. butter (Butter) [bʌ]

russ. молодой (jung) [məɫʌˈdoj]

W

IPA-Zeichen
(anklickbar)
Umschreibung für DeutschsprachigeBeispielHörbeispiel
(anklickbar)
wengl. w; konsonantisch benutzter u-Laut, ähnlich einem deutsch u wie in Bauerengl. wind (Wind) [wɪnd]
frz. coin (Ecke) [kwɛ̃]
poln. łódka (Boot) [ˈwutka]
ital. uomo (Mann, Mensch) [ˈwɔːmo]
nasales Pendant des engl. w; konsonantisch benutzter nasalierter u-Laut, ähnlich einer hastigen Aussprachen des „-ugen-“ in Augenblick > „Aungmblick“ > [ˈaw̃blɪk]port. São (Sankt) []
ʍzunächst stimmloses engl. wschott. engl. whether (ob) [ˈʍɛðɚ]
ɰ japan. 庭 (にわ, Garten) [niɰa]

X

IPA-Zeichen
(anklickbar)
Umschreibung für DeutschsprachigeBeispielHörbeispiel
(anklickbar)
xdeutsche Aussprache ch nach o, u und regional nach a („Ach-Laut“), außer im Suffix -chen (Verkleinerungsform);
Gaumensegel und (hinterer) Zungenrücken werden an der Stelle nur einander angenähert, wo sie sich bei der Artikulation des k berühren.
deutsch Buch [buːx]
westf. grout (groß) [xrɔut]
span. jabón (Seife) [xaˈβon]
tschech. v Čechách (in Böhmen) [f ˈtʃɛxx]
russ. хлеб (Brot) [xlʲep]
χhinten im Rachen gesprochenes ch, stimmloses Gegenstück zum geriebenen Zäpfchen-r [ʁ], regional deutsch ch nach a („Ach-Laut“), außer im Suffix -chen (Verkleinerungsform)deutsch Bach [baχ]
niederl. vraag (Frage) [vɾaːχ]

Y

IPA-Zeichen
(anklickbar)
Umschreibung für DeutschsprachigeBeispielHörbeispiel
(anklickbar)
ydeutsch üdeutsch Güte [ˈgyːtə]
franz. tu (du) [ty]
ʏdeutsch ü (kurz)deutsch Nüsse [ˈnʏ]
schwed. lyda (hören) [ˈlʏ:da]
ɥkonsonantisch benutzter Ü-Laut; [ɥ] verhält sich zu [y] wie [w] zu [u]frz. huit (acht) [ɥit]
ʎstimmhaftes palatalisiertes l, gleichzeitige Artikulation von l und j
it. gl, sp. ll, port. lh, slowak. ľ, slowen./kroat. lj, serb. љ, russ. ль / л vor e/и
Spanisch llave (Schlüssel) [ˈʎaβɛ]
slowen. Ljubljana (Laibach) [ʎubˈʎana]
ital. meglio (besser) ['mɛʎːo]

Z

IPA-Zeichen
(anklickbar)
Umschreibung für Deutschsprachige
und typische europäische Schreibweisen
BeispielHörbeispiel
(anklickbar)
zstimmhaftes deutsch s
engl., franz., port. auch z, poln., tschech., slowak., slowen., serbokroat., ung. immer z, kyrill. з
deutsch Sahne [ˈzaːnə]
engl. zoo (Zoo) [z]
franz. rose (Rose) [ʀoz]
ital. tesoro (Schatz) [te'zɔːro]
ʑzwischen stimmhaftem s und j, palatalisiertes [z]poln. ziarno (Korn) [ˈʑarnɔ]
ʐstimmhaftes sch mit an die Alveolen (Zahndamm) angenäherter ZungeTamil பழம் (Frucht) [ˈpʌʐʌm]
chin. rénmín (Volk) [ʐənmin]
ʒstimmhaftes Gegenstück zu deutsch sch, j in Journal,
franz./port. g (nur vor e u. i) u. j, ung. zs,
tschech./slowak./slowen./kroat./lit./lett. ž, poln. ż, alban. zh und rz, russ./serb./bulg. ж
deutsch Genie [ʒeˈniː]
engl. pleasure (Vergnügen) [ˈplɛʒə]
franz. rouge (rot) [ʀuʒ]; je (ich) [ʒə]
zv͡gleichzeitige Artikulation von stimmhaftem s [z] und w [v]Shona mazvita’ (danke) [maˈzv͡ita]

Artikulationshilfen

(*)Artikulationshilfe Implosivlaute

Erst die entsprechenden Nasallaute summen: „mmm”, „nnn” , „ŋŋŋ”.
Dann den beim deutschen Vokalanlaut üblichen Kehlkopfschluss einschieben: „mˀmˀm”, „nˀnˀn”, „ŋˀŋˀŋ”.
Dann einen Vokal anhängen: „ˀma:”, „ˀna:” , „ˀŋa:”.
Dann die Nasallaute durch Verschlusslaute ersetzen: „ˀba:”, „ˀda:”, „ˀga:”.
Nun kann man die Ausatmung vermeiden und kommt zu „ɓa:”, „ɗa:”,„ɠa:”.

Sonstige

IPA-Zeichen
(anklickbar)
Umschreibung für DeutschsprachigeBeispielHörbeispiel
(anklickbar)
ʔsog. „Knacklaut“ vor anlautenden deutschen Vokalendeutsch beachten [bəˈʔaχtən]
Dänisch: stød [støʔð]
Arabisch: Buchst. Hamza, bzw.
 Hamza-Alif als Konsonant
thail. อาน (Sattel) [ʔāːn]
ʡ Dahalo (Boden) [ndoːʡo]
ʕmit verengtem Kehlkopf gesprochener Kehlenpresslaut („Würgelaut“)arab. عين (Auge) [ʕain]
ʢ awar. (Nagel) [maʢ]
ʘähnlich dem schmatzenden Geräusch eines „Luftkusses“!Xóõ (Traum) [kʘôõ] 
ǀ IsiXhosa (fein mahlen) [ukúkǀola]
ǂ !Xóõ (Knochen) [kǂàã]
ǁReiterschnalzer: Die Zungenseiten werden vom Zahnfleisch weggezogenIsiXhosa (sich bewaffnen) [ukúkǁʰoɓa]
ǃKnacklaut mit Zungenspitze am mittleren GaumenIsiXhosa (Steine zerbrechen) [ukúkǃoɓa]

Diakritika und Suprasegmentalia

Diese Zeichen sind keine Laute, sondern dienen der näheren Beschreibung der Aussprache einzelner Laute oder Lautfolgen.

IPA-Zeichen
(vergrößert)
Umschreibung für DeutschsprachigeBeispiel
ˈ
nachfolgende Silbe trägt primäre Betonung (Hauptbetonung); kein Apostrophdeutsch Kasse [ˈkʰasə]
engl. because (weil) [ˈkɑːz] (AE)
ital. mangiare (essen) [manˈdʒaːre]
ˌ
nachfolgende Silbe trägt sekundäre Betonung (Nebenbetonung); kein Kommadeutsch Wasserpfeife [ˈvasəʁˌpfaɪfə]
engl. influenza (Grippe) [ˌɪnfluˈɛnzə]
frz. ignorance (Unwissenheit) [ˌiɲɔˈʀɑ̃s]
ː
Längenzeichen; vorhergehendes Zeichen muss lang ausgesprochen werden; kein Doppelpunktdeutsch Naht [ːt]
engl. yeast (Hefe) [jiːst]
ital. canna (Rohr) [kanːa]
ˑ
Längenzeichen; vorhergehendes Zeichen muss halblang ausgesprochen werdenengl. beat [biˑt]
˘
Längenzeichen; vorhergehendes Zeichen muss besonders kurz ausgesprochen werdenengl. police [pə̆ˈliˑs]
|
untergeordnete Intonationsgruppe (Sprechtaktgrenze) 
übergeordnete Intonationsgruppe 
͡
oder
Lautverbindung (Liaison),
bezeichnet hier nicht den fließenden Übergang zum nächsten Wort wie im Französischen,
sondern zwei Laute, die als ein Laut aufgefasst werden wie deutsch z [ts],
oder die gleichzeitig gesprochen werden wie (Chi-)Shona sv [sf]
frz. mon [mõ] + amie [aˈmi]
mon amie [mõnaˈmi]
hier:
deutsch schwarz [ʃvaʁ / ʃvaʁt͡s]
= Shona sviba ['iɓa / 's͡fiɓa]
.
Silbengrenzedeutsch Karte [ˈkʰar.]
engl. labour (Arbeit) [ˈleɪ.] (BE)
frz. abbaye (Abtei) [a.be.ˈi]
 ̋
besonders hoher Ton 
˥
 
 ́
hoher Ton 
˦
 
 ̄
mittlerer Ton 
˧
 
 ̀
niedriger Ton 
˨
 
 ̏
besonders niedriger Ton 
˩
 
 ̌
steigender Ton 
 ̂
fallender Ton 
DownstepIgbo unser Haus [ʊ́lɔ́ áɲɪ́]
UpstepHausa turanci ne (es ist Englisch) [túrántʃí nè]
Global risedeutsch Ja? [ jaː]
Global falldeutsch Ja. [ jaː]
 ̥
Stimmlose Aussprache des gekennzeichneten Lautsdeutsch klar [kaːr]
engl. price (Preis) [ˈpɹ̥aɪs]
frz. médecin (Arzt) [meˈsɛ̃]
 ̬
Stimmhafte Aussprache des gekennzeichneten Lautsengl. back of (Rückseite von) [ˈbæəv]
frz. chaque jour (jeden Tag) [ʃaˈʒuʀ]
ʰ
Aspiriert gesprochen, also von einem hörbaren Lufthauch gefolgtdeutsch Pass [pʰas]
Quechua qhari (Mann) [ˈqʰaɾɪ]
Aymara thakhi (Weg) [ˈtʰakʰɪ]
ʲ
Palatalisiert gesprochenrussisch цепь (Kette) [ʦɛpʲ]
 ̹
Mit stärkerer Lippenrundung gesprochenfrz. secret (Geheimnis) [sə̹ˈkʀɛ]
 ̜
Mit schwächerer Lippenrundung gesprochenengl. good (gut) [gʊ̜d] (AE)
 ̟
weiter vorne gesprochenengl. key (Schlüssel) []
 ̠
weiter hinten gesprochenengl. tree (Baum) [ɹiː]
 ̈
zentralisiert gesprochenfrz. force (Kraft) [fɔ̈ʀs]
 ̽
zur Mitte zentralisiert gesprochenengl. November (November) [nˈvɛmbə] (BE)
 ̩
Kennzeichnung eines Lauts, meist eines Konsonanten, der den Silbenkern bildetdeutsch beten [ˈbeːt]
 ̯
Kennzeichnung eines Lauts, meist eines Vokals, der nicht den Silbenkern bildetdeutsch Studie [ˈʃtuːdə]
 ˞  
rhotisch gesprochenengl. water (Wasser) [ˈwɑːtɚ] (AE)
 ̃  
nasal gesprochenfranz. ignorance (Unwissenheit) [ˌiɲɔˈʀɑ̃s]

Siehe auch

 Wiktionary: Liste der IPA-Zeichen im Wiktionary – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen und Grammatik

Diese Seite wurde in die Auswahl der informativen Listen und Portale aufgenommen.
© Dieser Artikel zu Liste_der_IPA-Zeichen stammt von Wikipedia und ist lizensiert
unter GFDL. Hier können Sie den Original-Artikel zu Liste_der_IPA-Zeichen , die Versionsgeschichte
und die Liste der Autoren einsehen.
© Dieser Artikel zu t.(*)Hausaɓara(schälen)[ɓaːɽàː]
SindhiKind[ɓarʊ]
Shonabapu(Lunge)[ˈɓapu]
versusbhasi(Bus)[ˈbasi] ?/i
ʙähnlichdemBrrr,dasimDeutschenUnbehagenoderFrierenausdrücktKeleGesicht[mʙulim] ?/i
βähnlichdeutschw,allerdingsmitbeidenLippenstattSchneidezähnenundUnterlippegebildetspan.labio(Lippe)[ˈlaβjo]
TukangBesiawa(bekommen)[ˈaβa] ?/i

C

IPA-Zeichen
(anklickbar)UmschreibungfürDeutschsprachige
undtypischeeuropäischeSchreibweisenBeispielHörbeispiel
(anklickbar)cähnlichdeutschtjinMatjes
tschech.ťundtvorě/i,poln.ć/cvori/civora/o/u,kroat.ć,serb.ћ
ung.ty,lett.ķ,isländ.kjtschech.tělo(Körper)[ˈcɛlo]
ungar.kutya(Hund)[ˈkucɒ]
lett.ķemme(Kamm)[ˈceme] ?/içdeutschch,wennnichtnacha,o,uoderbei-chendeutschich[ɪç]
neugriech.όχι(nein)[ˈɔi̯çi]
ir.chiall(Sinn)[çialˠ] ?/iɕzwischendeutschchinichunddeutschßinweißschwed.kjol(Rock)[ɕuːl]
poln.siedem(sieben)[ˈɕɛdɛm]
chin.xué(lernen)[ɕyɛ] ?/iɔdeutscho(„offenes“o)deutschtoll[ɔl]
engl.morning(Morgen)[ˈmɔːnɪŋ](BE)
ital.noto(bekannt)[ˈnɔːto] ?/iɔ̃imDeutscheninfranzösischenLehnwörternwieBalkon,Chansonfrz.montagne(Berg)[mɔ̃ˈtaɲ]
frz.long(lang)[lɔ̃]

D

IPA-Zeichen
(anklickbar)UmschreibungfürDeutschsprachigeBeispielHörbeispiel
(anklickbar)ddeutschddeutschdann[dan]
engl.wand(Zauberstab)[wɒnd](BE)
frz.dans(in)[dɑ̃] ?/iɗimplosivesd,mitnachinnengerichtetemLuftstrom;
dererforderlicheUnterdruckwirderzeugt,indem
dieArtikulationmitgeschlossenemKehlkopfbeginnt.(*)SindhiFestival[ɗɪnu]
Hausaɗana(messen)[ɗaːnàː]
Shonad stammt von Wikipedia und ist lizensiert
unter GFDL. Hier können Sie den (*)Hausaɓara(schälen)[ɓaːɽàː]
SindhiKind[ɓarʊ]
Shonabapu(Lunge)[ˈɓapu]
versusbhasi(Bus)[ˈbasi] ?/iʙähnlichdemBrrr,dasimDeutschenUnbehagenoderFrierenausdrücktKeleGesicht[mʙulim] ?/iβähnlichdeutschw,allerdingsmitbeidenLippenstattSchneidezähnenundUnterlippegebildetspan.labio(Lippe)[ˈlaβjo]
TukangBesiawa(bekommen)[ˈaβa] ?/i

C

IPA-Zeichen
(anklickbar)UmschreibungfürDeutschsprachige
undtypischeeuropäischeSchreibweisenBeispielHörbeispiel
(anklickbar)cähnlichdeutschtjinMatjes
tschech.ťundtvorě/i,poln.ć/cvori/civora/o/u,kroat.ć,serb.ћ
ung.ty,lett.ķ,isländ.kjtschech.tělo(Körper)[ˈcɛlo]
ungar.kutya(Hund)[ˈkucɒ]
lett.ķemme(Kamm)[ˈceme] ?/içdeutschch,wennnichtnacha,o,uoderbei-chendeutschich[ɪç]
neugriech.όχι(nein)[ˈɔi̯çi]
ir.chiall(Sinn)[çialˠ] ?/iɕzwischendeutschchinichunddeutschßinweißschwed.kjol(Rock)[ɕuːl]
poln.siedem(sieben)[ˈɕɛdɛm]
chin.xué(lernen)[ɕyɛ] ?/iɔdeutscho(„offenes“o)deutschtoll[ɔl]
engl.morning(Morgen)[ˈmɔːnɪŋ](BE)
ital.noto(bekannt)[ˈnɔːto] ?/iɔ̃imDeutscheninfranzösischenLehnwörternwieBalkon,Chansonfrz.montagne(Berg)[mɔ̃ˈtaɲ]
frz.long(lang)[lɔ̃]

D

IPA-Zeichen
(anklickbar)UmschreibungfürDeutschsprachigeBeispielHörbeispiel
(anklickbar)ddeutschddeutschdann[dan]
engl.wand(Zauberstab)[wɒnd](BE)
frz.dans(in)[dɑ̃] ?/iɗimplosivesd,mitnachinnengerichtetemLuftstrom;
dererforderlicheUnterdruckwirderzeugt,indem
dieArtikulationmitgeschlossenemKehlkopfbeginnt.(*)SindhiFestival[ɗɪnu]
Hausaɗana(messen)[ɗaːnàː]
Shonad”>Original-Artikel zu t.(*)Hausaɓara(schälen)[ɓaːɽàː]
SindhiKind[ɓarʊ]
Shonabapu(Lunge)[ˈɓapu]
versusbhasi(Bus)[ˈbasi] ?/iʙähnlichdemBrrr,dasimDeutschenUnbehagenoderFrierenausdrücktKeleGesicht[mʙulim] ?/iβähnlichdeutschw,allerdingsmitbeidenLippenstattSchneidezähnenundUnterlippegebildetspan.labio(Lippe)[ˈlaβjo]
TukangBesiawa(bekommen)[ˈaβa] ?/i

C

IPA-Zeichen
(anklickbar)UmschreibungfürDeutschsprachige
undtypischeeuropäischeSchreibweisenBeispielHörbeispiel
(anklickbar)cähnlichdeutschtjinMatjes
tschech.ťundtvorě/i,poln.ć/cvori/civora/o/u,kroat.ć,serb.ћ
ung.ty,lett.ķ,isländ.kjtschech.tělo(Körper)[ˈcɛlo]
ungar.kutya(Hund)[ˈkucɒ]
lett.ķemme(Kamm)[ˈceme] ?/içdeutschch,wennnichtnacha,o,uoderbei-chendeutschich[ɪç]
neugriech.όχι(nein)[ˈɔi̯çi]
ir.chiall(Sinn)[çialˠ] ?/iɕzwischendeutschchinichunddeutschßinweißschwed.kjol(Rock)[ɕuːl]
poln.siedem(sieben)[ˈɕɛdɛm]
chin.xué(lernen)[ɕyɛ] ?/iɔdeutscho(„offenes“o)deutschtoll[ɔl]
engl.morning(Morgen)[ˈmɔːnɪŋ](BE)
ital.noto(bekannt)[ˈnɔːto] ?/iɔ̃imDeutscheninfranzösischenLehnwörternwieBalkon,Chansonfrz.montagne(Berg)[mɔ̃ˈtaɲ]
frz.long(lang)[lɔ̃]

D

IPA-Zeichen
(anklickbar)UmschreibungfürDeutschsprachigeBeispielHörbeispiel
(anklickbar)ddeutschddeutschdann[dan]
engl.wand(Zauberstab)[wɒnd](BE)
frz.dans(in)[dɑ̃] ?/iɗimplosivesd,mitnachinnengerichtetemLuftstrom;
dererforderlicheUnterdruckwirderzeugt,indem
dieArtikulationmitgeschlossenemKehlkopfbeginnt.(*)SindhiFestival[ɗɪnu]
Hausaɗana(messen)[ɗaːnàː]
Shonad
, die Versionsgeschichte
und die Liste der (*)Hausaɓara(schälen)[ɓaːɽàː]
SindhiKind[ɓarʊ]
Shonabapu(Lunge)[ˈɓapu]
versusbhasi(Bus)[ˈbasi] ?/iʙähnlichdemBrrr,dasimDeutschenUnbehagenoderFrierenausdrücktKeleGesicht[mʙulim] ?/iβähnlichdeutschw,allerdingsmitbeidenLippenstattSchneidezähnenundUnterlippegebildetspan.labio(Lippe)[ˈlaβjo]
TukangBesiawa(bekommen)[ˈaβa] ?/i

C

IPA-Zeichen
(anklickbar)UmschreibungfürDeutschsprachige
undtypischeeuropäischeSchreibweisenBeispielHörbeispiel
(anklickbar)cähnlichdeutschtjinMatjes
tschech.ťundtvorě/i,poln.ć/cvori/civora/o/u,kroat.ć,serb.ћ
ung.ty,lett.ķ,isländ.kjtschech.tělo(Körper)[ˈcɛlo]
ungar.kutya(Hund)[ˈkucɒ]
lett.ķemme(Kamm)[ˈceme] ?/içdeutschch,wennnichtnacha,o,uoderbei-chendeutschich[ɪç]
neugriech.όχι(nein)[ˈɔi̯çi]
ir.chiall(Sinn)[çialˠ] ?/iɕzwischendeutschchinichunddeutschßinweißschwed.kjol(Rock)[ɕuːl]
poln.siedem(sieben)[ˈɕɛdɛm]
chin.xué(lernen)[ɕyɛ] ?/iɔdeutscho(„offenes“o)deutschtoll[ɔl]
engl.morning(Morgen)[ˈmɔːnɪŋ](BE)
ital.noto(bekannt)[ˈnɔːto] ?/iɔ̃imDeutscheninfranzösischenLehnwörternwieBalkon,Chansonfrz.montagne(Berg)[mɔ̃ˈtaɲ]
frz.long(lang)[lɔ̃]

D

IPA-Zeichen
(anklickbar)UmschreibungfürDeutschsprachigeBeispielHörbeispiel
(anklickbar)ddeutschddeutschdann[dan]
engl.wand(Zauberstab)[wɒnd](BE)
frz.dans(in)[dɑ̃] ?/iɗimplosivesd,mitnachinnengerichtetemLuftstrom;
dererforderlicheUnterdruckwirderzeugt,indem
dieArtikulationmitgeschlossenemKehlkopfbeginnt.(*)SindhiFestival[ɗɪnu]
Hausaɗana(messen)[ɗaːnàː]
Shonad&action=history”>Autoren einsehen.